quarta-feira, 21 de agosto de 2013

Escrita Japonesa

Kanjis - 漢字



  Kanjis são pictogramas ou ideogramas que representam uma palavra inteira ou são o radical de um palavra. Eles foram importados da China, sendo assim a primeira forma de escrita japonesa, anterior ao hiragana e ao katakana.
     Até o século IV da nossa era, os habitantes do arquipélago japonês não possuiam escrita, foi então que a escrita chinesa entrou no Japão pela península da Coréia. No início, apenas algumas pessoas cultas sabia ler em mandarim, e apenas o faziam para ler tratados sobre budismo e filosofia. Mas pouco a pouco, eles foram sendo utilizados para escrever em japonês.
     O problema era que a língua japonesa já existia, apenas sem a escrita, e os kanjis foram importados com a pronúncia chinesa (lógico que com adaptações), fazendo que um mesmo caractere fosse lido com duas ou mais formas diferentes.
Kanji "Amor" um dos mais utilizados em tatuagens pelos ocidentais é um kanji de treze traços.
On-yomi: ai | Kun-yomi: ito(shii)
     Por exemplo: 富士 山, significa "monte fuji". O kanji > significa montanha, e na pronúncia japonesa (kun-yomi) é yama, e na pronúncia chinesa (on-yomi), san. Muitas pessoas erram ao ler 富士山 como Fuji-yama, na verdade deve-se se pronunciar Fuji-san. Agora você se pergunta: como vou saber a diferença? Bem, essa pergunta não tem resposta. O único jeito de se aprender é com o tempo.
     É justamente por isso que seu estudo é complexo. Apesar disso, eles são imprescindíveis para o aprendizado da língua japonesa. As crianças japonesas demoram aproximadamente cinco anos para aprender a escrever os kanjis mais básicos para a escrita japonesa, então não tenha pressa em aprender, pois você precisará de bastante paciencia.






Hiragana - ひらがな

      A tabela de hiragana representa todos os sons da língua japonesa, semelhante ao nosso alfabeto. Por isso, é possível teoricamente escrever tudo em hiragana. No entanto, em Japonês escrevemos sem espaço, e isso cria um texto praticamente indecifrável. Deve-se saber que não existe um alfabeto propriamente dito em japonês. Em vez disso existem dois silabários, o hiragana e o katakana, onde com exceção do "n", representam sílabas.
      Lembre-se que o hiragana foi o primeiro silabário puramente japonês, sendo a primeira coisa que alguém que se está se alfabetizando deve aprender. Utilizar de textos escritos em romanji (com o nosso alfabeto) é apenas saber falar, mas continuar analfabeto. Tenha sempre a tabela de hiragana em mente para que seu estudo da língua japonesa seja real e efetivo.
     A tabela é lida de cima para baixo e da direita para a esquerda, no qual é como a maioria dos livros japoneses são escritos. Em Japonês, a ordem e direção dos traços é importante. Como as letras escritas à mão são um pouco diferente das letras comerciais (assim como o "a" é diferente do "a" escrito a mão) é interessante procurar imagens de textos manuscritos.


Katakana - カタカナ

Esta é a "gozyûonzu" (tabela de kanas) de katakana. Note que o kana na tabela está escrito na maneira japonesa. Cada katakana é mostrado com sua pronuncia. Sendo exatamente o mesmo que hiragana à exceção de suas formas. Os Katakanas são usados principalmente para palavras estrangeiras, e usados às vezes para a ênfase, assim que são similares às letras em itálico.
     Dizem que esse tipo de escrita foi desenvolvida por monges budistas que necessitavam de um modo de escrita mais rápida e que não utilizassem kanjis, pois era difícil ler um mantra que "estava escrito uma coisa e dentro tinha outra" (kanjis que representavam palavras diferentes, podem formar juntos outra palavra completamente diferentes).

Um comentário: